Obat Sakit Saraf Terjepit dalam Kitab Tajul Muluk
Obat Sakit Saraf Terjepit
(Pembuluh Darah Tersumbat)
Obat Balgham/Kolestrol ( 1 )
Catatan: Cuplikan bagian kitab Tajul Muluk tentang Obat Penyakit Balgham atau obat darah kotor penyumbat pembuluh darah.
(سبڬيلاڬ أوبة ممبوغكن بلغم ) مك أمبل بوه تروغ فرة يغ ماسق ليم بوتر اتو توجه. ستله ايت مك دهاغتكن كأڤي. مك دفرهكن أمبل ايرث، بوغكن بيجيث. مك بوبوه مييق لغا، مك مينوم. نسچاي دغن سكتيك ايت جوڬ كلورڽ، إن شاءلله تعالى
Transliterasi: ( Sebagai lagi = semacam lagi ubat membuangkan Balgham). Maka ambil buah terung perut yang masak lima butir atau tujuh. Setelah itu, maka dihangatkan ke api. Maka diperahkan, ambil airnya buangkan bijinya. Maka bubuh minyak Langa, maka minum. Niscaya dengan seketika itu juga keluarnya (balgham). Insya Allah Ta’ala.
( سبڬيلاڬي أوبت ممبوغكن بلغم ) أمبل چوك سچاوان دان اير بليمبغ كرس سچاوان دان بوه ڤلا دان چغكه. ايت ڬيليغ لومت٢، بوبه ددالم چوك ايت. مك دڤرماسقكن، بريڽ منديده. ستله هاغت دان سجقڽ، مك مينوم سچاوان تلر. سڬرا هيلغ، عافية.
Ganti huruf:
( Sebagai lagi ubat membuangkan Balgham ). Ambil cuka secawan dan air belimbing keras secawan. Dan buah pala dan cengkeh. Itu giling lumat-lumat, bubuh dalam cuka itu, maka dipermasak, berinya mendidih. Setelah hangat dan sejuknya, maka minum secawan telur. Segera hilang (balgham), ‘afiat!.
*** Tambeh (tuntunan/diingatkan/pedoman: 1) Semua bahan tersebut di atas dapat dibeli di Toko Obat Herbal di Kota terdekat.
2). Mengenai obat jenis Makjun(Aceh: Majun), insya Allah akan saya produksi sendiri, jika Allah mengizinkan!. Makjun juga dapat mengobati Balgham!. Pembuatan Majun ini, pertama-tama untuk pengobatan kami sendiri.
3. Seharusnya yang memproduksi obat ini sebuah perusahaan besar milik orang Aceh. Pada hari ini bermacam jenis obat yang bersumber Kitab Tajul Muluk sudah banyak dibuat dan diproduksi di luar Aceh.
Kita orang Aceh memang sering melecehkan milik kita sendiri. Memang karakternya demikian, hana bak peugah haba: apa mau dikata!.
T.A. Sakti
Obat Balgham/Kolestrol ( 2 )
Catatan: Kutipan bagian kitab Tajul Muluk tentang Obat Penyakit Balgham atau obat darah kotor penyumbat pembuluh darah.
سبڬيلا ڬي اوبة ممبوغكن بلغم ) امبل اكر ساڬ كنديري دان بوه چملاك دان كايو مانس چينا دان سكر باتو دان ڬارم سيم. سكلين ايت ڬيليغ لومت٢ . مك امبل جبن كوري تبت. امبل كوليتڽ. بوكس أوبة. مك إن شاء لله تعالۑ
Gantoe Harah:
( Sebagai lagi ubat membuangkan Balgham ). Ambil akar Saga Kendiri dan buah Cemlaka dan kayu manis Cina dan sakar batu dan garam Siam. Sekalian itu giling lumat-lumat. Maka ambil jaban kuri tebat, ambil kulitnya. Bungkus ubat. Insya Allah Ta’ala.
سبڬيلاڬي أوبة بلغم ). امبل سنتن كرمبل هيجو دان امبل بليمبغ تيڬ بوتر. رامس بوة سام٢ دغن سنتن. دان باوغ ميره سلابو دان ڬارم سيم دان جنتن سفغافق. سكلين ايت رامس سام سنتن ايت.مينوم نسچيا عافية.
( Sebagai lagi ubat Balgham ). Ambil santan kerambil (kelapa) hijau dan ambil belimbing tiga butir. Remas buat sama-sama dengan santan. Dan bawang merah selabu dan garam Siam dan jintan sepengapak. Sekalian itu remas sama santan itu. Minum niscaya ‘afiat!.
*** Ingat Tambeh: beberapa hal tidak saya ketahui dalam seri ini. Tapi menurut pengalaman saya, pemilik atau penjual di Toko Obat Herbal memahaminya!. TA
Kenapa Pembuluh Darah Kita Tersumbat?!.
Kitab Tajul Muluk Menjawabnya!.
Lalu, bandingkan dengan ilmu Kedokteran modern dan ilmu Farmasi sekarang!.
ادافون معجون اين برغسياڤ ماكندي ڤڽاكية يغدالم توبه اكن هيلغ، دان سڬل اغڬوتا يغ لمه جدي كرس.
( سبرمول ) اداڤون (ڤرتام٢) جديكن لله تعالى دغن امڤت عنصر أدم.
ڤرتام تانه دان كدواڽ اير دان كتيڬاڽ أڤى دان كأمفتڽ اغين.
مك تيداله إي برالهن٢ ، مك بلم له ادا ڤڽا كية.
( سبرمول ) اداڤون يغ داتغ ڤڽاكية ايت كارن اغين سوده ماتي دان اير ڤون دمكين. سبب ماكن كيت باڽق سجق دان بوسق اير، كارن تياد كيت ماكن يغ كريغ، مك سبب ايتوله.
( سبرمول ) أدافون دأڤماكن أوليه شيخ ( اداڤون ) كيت اين دأڤماڽ لاوة
اداڤون لاوة ايت اداله امبقڽ. تتكال ادا امبقڽ ايت اداله كيراڽ كيو يغ تمبه تتكال بسر ايت اداله ملندوغ اغين ڤدا تمڤت ايت منجدي اير٢.
ايتفون ماتيله امبقڽ. اينله عبارت سڬل ڤڽاكية. أرتيڽ بتغ ايت اير درڤدا كبايقكن اير منجدي لندير سڬنف ڤقسا داڬيغ دان اورة دان كولية دان سندي دان ليغ اورة دان تولغ. اداڤون أرتى كايو ايت بلغم، درڤدا كباڽقكن لندير منجدي بلغم.
اتوله يغ ممباوه اغين ايت بوله سڬل اورة دان سندي دان ليغ اورة. مك تيادله اغين ايت داڤت لالوڽ منجدي. ستله سڬنف سندي دان اورة ، مك جادي تريقله. مك كيت ڤون ساغتله كسكيتن دالم ڤرساءن كيت، دمكينله اداڽ.
( سبرمول ) دان دجديكن الله تعالى تانه ايت اكن ڬوناڽ تمڤة اير (دان) أڤى ئيت أكن ڬوناڽ... تتكال أوبة ساغة ماراقڽ اير ممدمكن، أڤى ايت ڤون دمكين دغن ايرڽ. ( أداڤون ) أغين ايت أكن غوناڽ مغريغكن اير ( دان ) أڤى ايت، مك تيادا داڤة أغين ايت للو.
( مك ) جديله لمه سڬل أعضاء. أنيله كيت اين سببڽ. ( مك ) هندقله دماكن معجون اين سڤيا هنچور سڬل بلغم ايت.
Alih huruf:
Adapun Makjun ini, barangsiapa makan dia, penyakit yang dalam tubuh akan hilang. Dan segala anggota yang lemah jadi keras.
Sebermula, adapun pertama-tama dijadikan Allah Ta’ala dengan empat unsur Adam.
Pertama tanah dan keduanya air, dan ketiganya api, dan keempatnya angin. Maka tiadalah ia beralah-alahan ( hana talo saho = masih seimbang), maka belumlah ada penyakit.
Sebermula, adapun yang datang penyakit itu, karena angin sudah mati dan air pun demikian. Sebab makan kita banyak sejuk dan busuk air. Karena tiada kita makan yang kering, maka sebab itulah.
Sebermula, adapun diumpamakan oleh Syekh ( ahli = pakar), adapun kita ini diumpamanya laut. Adapun laut itu ada ombaknya.
Tatkala ada ombaknya itu, adalah kiranya kayu yang tumbuh tatkala besar itu adalah melindungi (menghalangi) angin.
Pada tempat itu menjadi air-air (paya-payau). Itu pun matilah ombaknya. Inilah ibarat segala penyakit. Artinya, batang itu air, daripada kebanyakan air menjadi lendir segenap paksa (celah-sisi) daging dan urat dan kulit dan sendi dan liang (lobang, pembuluh) urat dan tulang.
Adapun arti kayu itu BALGHAM, daripada kebanyakan lendir menjadi BALGHAM. Itulah yang membawahi (meuginten, menimbun, menghalang) angin itu buluh( lobang, pembuluh) segala urat dan sendi dan liang urat. Istilah populernya sekarang “saraf terjepit”.
Maka tiadalah angin itu dapat lalunya (mengalir, bergerak, ka meusumpai), menjadi setelah segenap sendi dan urat, maka jadi tariklah (bengkak/keumong, keras).
Maka kita pun sangatlah kesakitan dalam perasaan kita. Demikianlah adanya!!!.
Sebermula, dan dijadikan Allah Ta’ala tanah itu akan gunanya tempat air. Dan api itu akan gunanya ... ( tak tertulis ). Tatkala ubat sangat maraknya air memadamkan api. Itu pun demikian dengan airnya.
Adapun angin itu akan gunanya mengeringkan air, dan api itu. Maka tiada dapat angin itu lalu (bergerak, mengalir).
Maka jadilah lemah segala ‘akdhak ( organ tubuh ). Inilah kita ini sebabnya. Maka hendaklah dimakan MAKJUN ini supaya hancur segala BALGHAM!.
( Salin dan alih huruf oleh: T.A. Sakti ).
Obat Balgham ( 3 )
Catatan: Cuplikan bagian kitab Tajul Muluk tentang Obat Penyakit Balgham atau obat darah kotor penyumbat pembuluh darah.
( سبڬيلاڬي ) أوبة بلغم أمبل داون كندور سڬغڬم هراة دان هليا بارا دان ڬرم سيم دان جنتن هيتم سفغاڤق باواغ ميره سلابو سكلين إيت ڬيلغ لومة٢ ڤره امبيل أيرث مينوم تيڬ ڤاڬي عافية أوليهث
( Sebagai lagi ) ubat Balgham!. Ambil daun kendur segenggam harat (segenggam penuh) dan halia( jahe) bara dan garam Siam dan jintan hitam sepengapak, bawang merah selabu. Sekalian itu giling lumat-lumat, perah ambil airnya. Minum tiga pagi, ‘afiat olehnya!.
(سبڬيلاڬي ) اوبة ممبوغ بلغم أمبيل داون دليما دان أكر ساڬ كنديري سبله متهاري نايك دان جنتن هيتم سكلين ايت ربس جيك أيرڽ دوا چوڤق تغڬل سچوڤق مك مينوم عافية
( Sebagai lagi ) ubat membuang Balgham. Ambil daun delima dan akar saga kendiri sebelah matahari naik dan jintan hitam. Sekalian itu rebus. Jika airnya dua cupak tinggal secupak ( dua kali isi sebelah tempurung kelapa). Maka minum, ‘afiat/sehat!.
++ Tambeh: 1) Semua bahan tersebut di atas dapat dibeli di Toko Obat Herbal di Kota terdekat. Sebagian bahan obat yang belum kita kenal, para karyawan Toko Obat Herbal mengenalnya dengan baik.
2). Mengenai obat jenis Makjun(Aceh: Majun), alhamdulillah sudah saya produksi. Makjun juga dapat mengobati Balgham!. Pembuatan Majun ini, pertama-tama untuk pengobatan keluarga kami sendiri. Semoga Allah memberi kesembuhan kepada kami!. Bila praktekan kami sudah berhasil , dan sudah diproduksi lebih banyak; barulah disebarkan kepada kawan-kawan, jiran-tetangga. Insya Allah!.
3). Produksi majun keluarga ini dalam upaya melanjutkan usaha-usaha pembuatan Majun Aceh yang nyaris punah pada hari ini. Sambil menunggu berdirinya Pabrik Makjun modern dan Fakultas Farmasi di Aceh serta Kebun Raya Tanaman Obat Aceh. Semoga khayalan saya ini dapat terwujud!!!.
T.A. Sakti
Obat Balgham ( 4 )
Catatan: Cuplikan bagian kitab Tajul Muluk tentang Obat Penyakit Balgham atau obat darah kotor penyumbat pembuluh darah.
ممبوغ بلغم
أمبيل ليمو بسر أرتيڽ ڬيرۑ دان لادا سؤله دماكن فدا تيف٢ ڤاڬي هنچر بلغم ايت ( سباڬيلاڬ ) امبيل لادا دوا كال توجه دان سنت هليا دان ليمو كافس مك ڤيڤس بوبهكن ڤدا لاڠة٢ دڠن ايب تاڠن در باوه تيڬ هاري نسچاي كلور بلغم
Membuang Balgham!.
Ambil limau besar artinya Giri dan lada siulah dimakan pada tiap-tiap pagi, hancur Balgham itu!.
(Sebagai lagi = semacam lagi ) Ambil lada dua kali tujuh ( 14 biji ) dan sunti halia dan limau kapas. Maka pipis (giling/tumbuk). Bubuhkan pada langit-langit dengan ibu tangan ( ibu jari ) dari bawah tiga hari, niscaya keluar Balgham!.
( سبا ڬيلاڬي ) أمبيل زنجبيل دان اير سوس كانق٢ يڠ بلم برڬيڬ مك تمڤلكن ڤدا هات تاڠن مك جيلت تيڬ ڤاڬي
( Sebagai lagi ) Ambil zanjibil dan air susu kanak-kanak yang belum bergigi. Maka tempelkan pada hati tangan( di tengah telapak tangan ), maka jilat tiga pagi!.
( سباڬيلاڬي ) أمبيل بوڠا ترڠ ڤرة يڠ ماسق مك ڤسمكن كأڤ مك ڤره أيرڽ مك بوبه منيسن جك تياد منيسن ميڽق لڠا فون بايك مك دمينوم ستله سده مينوم مك موته سرة بلغم ايت
( Sebagai lagi ) Ambil bunga terung perut yang masak. Maka pesamkan (panaskan) ke api, maka perah airnya. Maka bubuh manisan. Jika tiada manisan, minyak langa pun baik. Maka diminum. Setelah sudah minum, maka muntahkan serta Balgham itu!.
*** Catatan:
1) Masih cukup banyak obat Balgham dalam kitab Tajul Muluk yang belum saya salin. Sekedar mengenang serta mengenal kembali, cukuplah yang sudah saya hidangkan!. Kalau Allah masih mengizinkan, serta banyak yang menunggunya; ke depan kita sambung lagi!.
2) Semoga ada pihak yang memproduksi obat Balgham ini di Dunia Melayu di masa depan( mungkin saja sudah dibuat orang di luar Aceh?!). Para ulama Aceh dan Pujangga Aceh tempo dulu sengaja menulis kitab-kitab dalam bahasa Melayu – sebagai salah satu bahasa Internasional di zaman itu – memang bertujuan agar karya beliau dapat dibaca secara meluas, global; mendunia!.
3) Saya sudah mengenal empat kitab obat dari Dunia Melayu, yaitu Tajul Muluk, Kitaburrahmah (Kitab Rahmat), Tambeh Tujoh dan Pusaka Hang Tuah.
Ada satu kitab lagi yang saya harapkan sempat saya salin ke huruf Latin, yaitu Kisah Afrahu Tabib yang tertulis dalam bentuk syair hikayat bahasa Aceh.
Menurut Disertasi Bapak Imran Teuku Abdullah dari UGM, Yogyakarta “Hikayat Meukuta Alam” halaman 21, menyebutkan kitab itu berada di Belanda dengan Cod. Or. 7313 UBL ( Universiteits Bibliotheek Leiden). Semoga Allah Swt mengilhami orang-orang kita tolong mencarinya.
Pernah seorang teman asal Belanda yang beristerikan seorang putri Aceh, berusaha membantu saya mencarinya, ternyata belum berhasil. Setiap manuskrip obat yang dikirim lewat email, hanyalah kitab-kitab obat dalam bahasa Melayu bukan dalam bahasa Aceh.
(Alhamdulillah, Kitab Kisah Afrahu Tabib, sudah saya jumpai dan telah saya Latin-kan. Dikirim dari Universitas Leiden, Belanda pada April 2025).
Bale Tambeh, Malam Jum’at, 27 Molod Keulhee 1441 atau 27 Jumadil Awal 1441 H bersamaan 23 Januari 2020 M pukul 21.27 wib.
Haji Harun Keuchik Leumiek,
Po Bungong Bangsa
Oleh: T.A. Sakti
Assalamu ’alaikom kisah lon peuphon
Lam cae panton haba lon rika
Saboh hikayat lon keumeung suson
Neubri Ya Rabbon beu-ek lon kira
Umu katuha leubeh namploh thon
Payah that dilon watee membaca
Asoe majalah koran meuploh on
Meugulong-gulong hek baklon buka
Badan tan sihat kuwat han baklon
‘Oh lheueh Muto ron di Yogyakarta
Pike han jeuet that keurawat pha lon
Meunyo bit lon cron keumong beuteh pha
Ingat bak awai tuwo bak ujong
Lon lakee tulong ubak Rabbana
Sigo Jeumeu’at ulon sang rabon
Allah neupeutron ileuham mulia
Hana treb watee teuka s’ah baklon
Koran meuon-on yue reukam sigra
HP Android lon puta alon
Meureukam langsong peue –peue lon baca
Phon INSPIRATOR leupah that le on
Dua rakan lon majalah PANCA
Lhee MODUS ACEH saheh dua on
Tapi aduen lon luwah ngon raya
Peuet ANALISA hana trok sion
Lon kalon bak thon dua ribee sa
KOMPAS pih meunan profil tan sion
TAJUK rakan lon onjih na dua
Tujoh PERAGA geunap dua on
Biodata kawom limong on saja
Lam bahsa Inggreh nacit limong on
Hana lon hitong payah that baca
Dikhem neukmiet Mi Sinyak ulon
Hana got untong cit paseh hana
Gigoe ka jareueng gheum ka peureulong
Su ka meubloem – bloem hanale gura
Majalah koran cit meuploh-ploh on
Sinan meuhimpon sumber calitra
Haji Harun Keuchik Leumiek kisah meususon
Wartawan kunjong dalam ngon luwa
‘Ohna reukaman mangat hate lon
Nyang peurtama phon han hekle mata
Uroe ngon malam HP lon seuon
Sabab rakan lon reukaman kana
Lheueh woe di Kampus has- hus diulon
Naban su Tiyong di dalam cintra
Deungo reukaman meualon –alon
Lam hate jantong dimumat sigra
Lon duek lam Muto jakwoe u gampong
HP meurawon dipeugah haba
Teungoh pajoh Bu rindu hate lon
HP ban Tiyong kiroh ngon subra
Hana treb lama rahmat Ilahon
Ka muphom dilon ileuham meumada
Mula lon tuleh rinteh sion –on
Lakee bak Rabbon beusamporeuna
Ilham lon kisah bak mudah peuphon
Beugadoh rabon bek singkat haba
Harun Keuchik Leumiek hikayat harom
Kisah lon suson Po Bungong Bangsa
Peue pasai that brat teukarat dilon
Bak tuleh panton hikayat bangsa
Peue nyang lon tuleh E wareh kawom
Deungo lon suson sibanja banja
Na sidroe hamba Allah Neu peutron
Ka meuploh – ploh thon gob nyang calitra
Dipeugah gobnyan leupah meuuntong
Ban panyot tanglong peungeuh bri rata
Nan Haji Harun Lam Supeueng gampong
Dibineh jurong Simpang Surabaya
Disinan rumoh timoh meuthon thon
Bri Po Ilahon makmu ngon kaya
Kon suai kaya jeuet meushyen dilon
Sabab gampong lon rame cit kaya
Hai ureueng kaya geutanyoe meuphom
Rumoh geuh lambong ngon ube raya
Muto that lagak meukrak yum sion
Sithon dua thon jak nanggroe luwa
Peukayan gagah mewah that agong
Ruman leupah mbong sang citjih nyang na
Hudep leupah kriet culip meuthon –thon
Ngon ureueng gampong hana seutia
Meunan nyang rame leubeh bak ladom
Dibanci kawom tuha ngon muda
‘Oh Geusyik pakat ripe meutron – tron
Sabe jikheun hom gohna beulanja
Padahai atra le that dihimpon
Akan dipeutron aneuk pusaka
Tokoh geutanyoe nyang neuk lon suson
Bida rakan lon meuganda ganda
Sireutoih persen mubalek ban tong
Sinan hate lon jeuet jatoh cinta
‘Ohka lon galak ramphak lon dukong
Meualon –alon teuka usaha
Hana jeuet rotdeh rotnoe lon usong
Nyang peunteng ujong karangan bakna
Buet Pak Nab Bahani bek sia hoi lon
Yue karang baklon hikayat bangsa
Nam blah peungarang geupeugah bak lon
Akan geuhimpon bandum calitra
Alhamdulillah rahmat meukatoe
Kana tujoh droe nyang kirem rika
Buet Pak Nab Bahani nyang peugah baroe
Poh siblah uroe lon bak sikula
Na Ameer Hamzah ceudah that raghoe
Katreb gob tusoe bak karang haba
Le that hikayat geutuleh keudroe
Dum aneuk nanggroe kalheueh geubaca
Pak Norman Syamhas u Tibang geuwoe
Nyan sidroe uboe karang calitra
Hikayat panyang- paneuk sang tumpoe
Cit leupah raghoe bit lawan hana
Ibrahim Hasan Gubernur tanyoe
Gobnyan nyang tampoe peugot calitra
Sulaiman Abda meunan cit bagoe
Cit Syamhas sidroe kisah nyang puga
Cae nyang paneuk baro ngon baroe
Geukirem keudroe bak Cek Medya
Bak AcehTv sinan meubunyoe
Sideh ngon sinoe gob deungo rata
Hilmi Hasballah muda samlakoe
Jeuet lonkheun adoe sit mantong muda
Tapi karangan hibat seureuloe
Kayem lon tumei dalam media
Pak Kalam Daud rakan lon sidroe
Deungon ulon nyoe kayem meurika
Lon mita gobnyan lapan thon sampoe
Sabab rakan droe hibat lon rasa
Le Kitab jameun kalheueh meutampoe
Gob peungeut kamoe hana meukira
Asai karangan beutrok bak jaroe
Dum rakyat nanggroe beujeuet geubaca
Sayang Pak Kalam kureueng gob tusoe
Sabab geusom droe zuhud wara’a
Kon lagee ulon beurakah tuloe
Beok buet jaroe sang geumpa donya
Saboh hikayat hate lon wawoe
Kisah hudep droe phon pandang donya
Hudep digampong Simpang Lhee adoe
Sampe meuranto bak jak Sikula
Trok bak meureumpok ngon sidroe putroe
Wab Pak Kalam nyoe hobi membaca
Staf Pustaka aneuk dara nyoe
Tuhan neu peutoe lam saboh behtra
Tgk M. Kasem cit ulon tusoe
Walau pun adoe jareueng bersua
Tapi lam KIPRAH ceudah meurampoe
Nasihat bako didikan bangsa
Asai meureumpok geusyulok taloe
Ngon cae meuproe rakan geusapa
Geutanyoe takhem kalen ie gigoe
Gobnyan tanle toe hana meuhoka
Cae ngon panton cit leupah raghoe
Rata jeuep sagoe dalam kawan bha
Le that acara cit gobnyan pasoe
Lon kalon keudroe yoh di Peurada
Basri A. Bakar rakan lon adoe
Dakwah geusampoe rab siblah donya
Ngon bahsa Inggreh dakwah geupeutoe
Bri Tuhan sidroe qadla ngon kada
Tapi nyang hibat bak gobnyan sidroe
Cit hana tuwo budaya bangsa
Keu bahsa Aceh kayem geupakoe
Sabe geuhiro bek punah fana
Cae ngon panton lon kalon keudroe
Watee na sampoe dalam media
Dalam Serambi nacit sigo-go
Tanda bit bako pakar budaya
Barlian A.W sampe ‘an jinoe
Bandum gob tusoe cit pakar sastra
Aneh ngon gura ureueng Aceh droe
Jeuet geuhareutoe ngon mudah saja
Yoh jeuet Wartawan masa sabohroe
Aduen ngon adoe kalheueh neubaca
Dalam Serambi karap tiep uroe
Cit muphom tanyoe nyang galak sastra
Fuadi Zulkifli rakan dikamoe
Katreb meurampoe lam bideueng sastra
Keu Sastra Aceh galak han bagoe
Bak ulon haipo video cit na
Kayem jeuet juri sideh ngon sinoe
Rame nyang tusoe dalam beurita
Nyang leupah ramphak galak lon sidroe
Lon kalon keudroe lam Tivi Swasta
Bak ACEHTV meuthon-thon sampoe
Geubaca keudroe cae pemirsa
Ngon Cek Medya jandreng dua droe
Cit dalam thon nyoe tanle berjumpa
Tajak Lammeulo meujak bloe kawat
Pageue taikat lampoih toe paya
Hikayat tokoh laju tasambat
Maken mangat that leumak bak nyangka
Kana lapan droe karang hikayat
Dum hibat-hibat tingkat Pujangga
Oleh seubab nyan hanle lon karat
Hanpeue talumpat ingat saket pha
Meung ie saboh bruek bek ro lam bakat
Meunan nasihat bak ureueng tuha
Dipeuekle riyeuek tampoe u darat
Cit tanle meupat hana meuhoka
Meunan upama bak saboh radat
Panyang riwayat lon piyoh sigra
Boeh keupeue panyang kadeuh bak adat
Rakan lon hibat bak karang sastra
Dum hek nyang kalheueh lon kira ubat
Mangat lon sihat pikeran teuka
Harun Keuchik Leumiek saboh cunto brat
Bak asah bakat putri ngon putra
Peue lom diulon kuliah lon mat
Aceh nyang deukat Kontemporer nama
Keu Mahasiswa lon hidang leugat
Bak Sabtu meuhat tanggai duaploh ka
(20 Oktober 2018 jam 8.30 – 10)
Meunyo ka meunan laju lon ralat
Haba hikayat ho laen punca
Kisah pribadi citna siurat
Bahle lon radat meudua banja
Allah Tuhanku hamba neu tulong
Katrok bak ujong kisah lon rawi
Haba pribadi niet ulon sambong
Nyang paleng untong silaturrahmi
Nibak simalam dilon berkunjong
Bak saboh geudoeng teumpat diskusi
Thon 2007 meunyo tahitong
Geupeugot langsong ka uleh ACI
Aceh Cultural Institute Yayasan agong
Tiep buleuen ujong citna diskusi
Hasballah Saad nyang mat teureupong
Geulhohle langsong tiep-tiep pribadiNya
Posting Komentar untuk "Obat Sakit Saraf Terjepit dalam Kitab Tajul Muluk"